old adj. (-er; -est; 表示兄弟姊妹关系时用 elder; eldest)。 1.老,上了年纪的,年老的 (opp. young); 衰老的,老迈的;老成的;老练的;熟练的。 2.…岁的;…久的。 3.古时的,古代的 (opp. modern); 古老的,积年的,陈年的,多年来的,旧交的;熟悉的。 4.(opp. new) 过去的,过时的;旧的;破旧的;用旧了的;旧式的,陈腐的。 5.〔口语〕亲爱的,亲密的。 6.〔口语〕极好的〔通常用以加强其他形容词语气〕。 grow [get] old 老起来,上年纪。 How old is he 他多大岁数? He is eighteen years old. 他十八岁。 old in diplomacy 擅长外交。 an old bachelor 老独身汉。 old gaolbird 老囚犯;惯犯。 an old offender 惯犯。 an old friend 老朋友。 an old Oxonian 牛津大学的老校友。 old fashions 旧式。 old iron 废铁。 old jokes 陈腐的俏皮话。 old wine 陈年老酒。 the old country [home] 故乡。 the old thing (老)家伙。 I had a fine old time.〔口语〕过得非常愉快。 an old head on young shoulders 少年老成。 any old thing 〔俚语〕随便什么(东西)。 for an old song 非常便宜地。 for old sake's sake 因老交情。 in old time 在从前。 never too old to learn 活到老学到老;学无止境。 of old standing 多年的,由来已久的。 as old as the hill 很老。 old familiar faces 老相识(的人们)。 O- Lady of Threadneedle Street 〔英国〕 Bank of England 的别名。 old man of the sea 死缠着不走的人。 old ten in the hundred 高利贷。 the good old times (老人们所怀念的)过去。 the old gentleman =the old one 〔口语〕老头儿,父亲。 the old year 去年,就要过去的一年。 n. 1.古时,往时。 2.…岁的人[动物]。 3.[集合词]老年的人们;〔the old〕古物;令人怀念的往事[风俗(等)]。 the men of old 古代的人们。 four-year-olds 四岁的马。 as of old 仍旧,照旧。 from of old 自昔,早就。 in days of old 从前,以前。 of old 从前的,往时的;从前是,(老早)以前是;自古,从老早以前。 old and young=young and old 无论老少。
The 450-year-old ball will form the centrepiece of an exhibition on the history of the sport 这只年满450岁的足球将成为本届世界杯赛足球历史展上的中心展品。
The world's oldest football was sent to germany on april 27 for the world cup . the 450-year-old ball will form the 4月27日,世界上最古老的足球被送往德国,将于世界杯赛期间和球迷见面。
We spoke with a person extremely close to kobe bryant, who claims that the 28 year old ball player is ready to put an end to his 6 year marriage 据我们通过一个和科比非常亲近的人了解所知:已经年满28周岁,有着6年婚姻经历的篮球明星科比可能要结束他的婚姻。
And when dunyasha readily undertook to do it all for her, natasha sat down on the floor with the old ball-dress in her hands, and fell to dreaming on subjects far removed from what should have been occupying her mind then 当杜尼亚莎乐意地把一切应承下来,娜塔莎坐到地板上,又捡起旧的舞衣陷入沉思,但绝不是在思索现在本应占据她脑子的事。
Natasha was sitting on the floor in her dismantled room among heaps of dresses, ribbons, and scarfs . she sat gazing immovably at the floor, holding in her hands an old ball-dress, the very dress, now out of fashion, in which she had been to her first petersburg ball 娜塔莎坐在搬得凌乱的她的房间地板上,周围乱堆着衣服,腰带和围巾,她手里拿着她初次参加彼得堡舞会穿过的旧舞衣现已过时,呆呆地望着地板。
Nor, if regularity and conformity to a standard pattern are as desirable to the scientist as the writing of his papers would appear to reflect, is management to be blamed for discriminating against the “ old balls ” among researchers in favor of more conventional thinkers who “ work well with the team 如果规则性和标准模式的一致性是科学家所需要的正如他写的论文想表达的一样,同样,管理经营者就不应该因歧视研究者中的“怪人”青睐传统的能和团队协同工作的研究人员而受到责备。